Mange mennesker vil måske finde udtrykket " formstøbt " lidt mærkeligt, når de hører det første gang: betyder "dø" ikke "død" på engelsk? Faktisk i industriel fremstilling har dette ord en helt anden betydning.
Årsagen til dette navn kan forstås ved at opdele de to ord "Die" og "Cast":
1. Her henviser "Die" til en "form"
I den mekaniske forarbejdningsindustri er "Die" et specialiseret udtryk, der refererer til en metalform eller -matrice.
Som et frimærke: Du kan forestille dig det som en stål "form" eller "stempel." Denne form består normalt af meget hårde stykker stål, med den ønskede delform indgraveret indeni.
Trykbestandigt værktøj: Kun denne hårde metalform, kaldet en "Die", kan modstå det enorme tryk, når smeltet metal sprøjtes ind med høj hastighed.
2. Hendes henviser "Cast" til "casting"
"Cast" eller "Casting" er et meget gammelt ord, der betyder støbning eller hældning.
At omdanne metal til væske: Grundprincippet er at opvarme metallet, indtil det smelter og bliver til en væske som vand.
Formningsproces: Denne væske hældes i en beholder, og efter at den er afkølet og størknet, antager den formen af denne beholder. Dette er "casting".
3. Kombineret betyder det "støbning med en metalform"
Ved at kombinere disse to ord til "støbning", er kernebetydningen: trykstøbning ved hjælp af en præcis metalform.
Forskelligt fra almindelig støbning: Almindelig støbning (såsom sandstøbning) kan bruge sand som en form, som så brydes efter brug. Trykstøbning skal dog bruge genanvendelige stålforme (Dies).
Fremhævelse af den "pressende" handling: På kinesisk oversætter vi det som "pressure casting" eller "die casting", som mere præcist fanger dens essens – det er ikke bare at "hælde" ind, men også "presse" ind med kraftigt tryk.









